レッスン15:三人称単数とは何か?

こんにちは。戸田です。

今日は、三人称単数の動詞と否定文の使い方を練習します。

三人称単数というのは、「he」「she」「it」と、とそれらに置きかえられる単語のことです。

主語が三人称単数のときには、一般動詞に「s」がつきます。

たとえば、

Mr. Yamashita speaks English well.
(山下さんは英語を上手に話します。)

という文では、主語の「Mr.Yamashita」は「he」に置き換えられます。

He speaks English well.
(彼は英語を上手に話します。)

という具合です。

つまり、「Mr.Yamashita」は三人称単数です。

主語が三人称単数なので、「speak」という動詞に「s」が付いて「speaks」に変わっています。

否定文を作るときは、

Mr. Yamashita does not (doesn’t) speak English well.
(山下さんは英語を上手に話しません。)

のように、「does not (doesn’t)」を動詞の前に入れて、動詞の「s」を取り除きます。

■ 英作文の練習

では、以下の日本語を英語に訳してみましょう。頭の中で訳したら、必ず声に出して言ってください。

このメールの下の方に英文を載せていますので、分からないときはすぐに確認してもOKです。

1. サトシは、ソニーで働いています。

2.マイコは、毎朝6時に起きます。

3. 私の妹は、バスケットボールをします。

4.ヒロシは、とても上手に英語を話します。

5. 私の祖母は、おいしいアップルパイを焼きます。

6. クリスティーンは、毎週日曜日に買物に行きます。

7. タダシは、毎日職場に車で行きます。

8. その新幹線は、11時に東京に着きます。

9. 私の学校は、9時に始まります。

10. 私の叔父は、中学校で体育を教えています。

11. ヒロコは、あまりテレビを見ません。

12. 私の祖父は、肉を食べません。

13. そのバスは、時間通りに来ません。

14.ケイコは、にんじんが好きではありません。

15.私の父は、タバコを吸いません。

16.デイブは、全然日本語を話しません。

17. このペンは、使えません。

18. この電車は、銀座に行きません。

19. 私の夫は、ロックミュージックを聴きません。

20. 私の妻は、ビールを飲みません。

■ 英作文の練習(英文例)

1. サトシは、ソニーで働いています。
Satoshi works for SONY.

2.マイコは、毎朝6時に起きます。
Maiko gets up at 6 o’clock every morning.

3. 私の妹は、バスケットボールをします。
My sister plays basketball.

4.ヒロシは、とても上手に英語を話します。
Hiroshi speaks English very well.

5. 私の祖母は、おいしいアップルパイを焼きます。
My grandmother bakes delicious apple pie.

6. クリスティーンは、毎週日曜日に買物に行きます。
Christine goes shopping every Sunday.

7. タダシは、毎日職場に車で行きます。
Tadashi drives to his office every day.

8. その新幹線は、11時に東京に着きます。
The Shinkansen arrives at Tokyo at 11 o’clock.

9. 私の学校は、9時に始まります。
My school starts at 9 o’clock.

10. 私の叔父は、中学校で体育を教えています。
My uncle teaches PE at junior high school.

11. ヒロコは、あまりテレビを見ません。
Hiroko doesn’t watch TV that much.

12. 私の祖父は、肉を食べません。
My grandfather doesn’t eat meat.

13. そのバスは、時間通りに来ません。
The bus doesn’t come on time.

14.ケイコは、にんじんが好きではありません。
Keiko doesn’t like carrots.

15.私の父は、タバコを吸いません。
My father doesn’t smoke.

16.デイブは、全然日本語を話しません。
Dave doesn’t speak Japanese at all.

17. このペンは、使えません。
This pen doesn’t work.

18. この電車は、銀座に行きません。
This train doesn’t go to Ginza.

19. 私の夫は、ロックミュージックを聴きません。
My husband doesn’t listen to rock music.

20. 私の妻は、ビールを飲みません。
My wife doesn’t drink beer.

■ オーディオの練習

では、ヒロシとクリスの会話を聞いてください。

会話の後で、これらの表現が実際の会話のときにパッと出てくるように練習しましょう。

下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。

 
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。


 
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。

【オーディオのスクリプト】

オーディオのスクリプトを下に掲載しています。分からない部分を確認するときに使ってください。

■Chris:
So, how’s your day so far?
さて、いまのところ、どんな1日ですか?

Is everything OK?
いろいろ大丈夫かしら?

■Hiroshi:
Yes, it’s been great.
はい、とてもいい感じです。

Thanks for having a lunch with me.
ランチをご一緒いいただけて、とても嬉しいです。

■Chris:
That’s good, and you’re very welcome.
それは、よかったわ。どういたしまして。

How do you feel about working in our marketing section so far?
今のところ、マーケティング部について、どう思う?

■Hiroshi:
Oh, everybody is really nice.
ええ、皆さん、とても良くして下さいます。

I really enjoy working here and I will be.
ここで働くのは、とても楽しいです。

※「I will be」=「I will be enjoying working here」(これからも)楽しむつもりです。

■Chris:
Good for you!
よかったわね!

Well, I came from the head office in California three month ago.
私も、3ヶ月前に、カリフォルニアの本社から来たばかりなのよ。

My hometown is Los Angeles.
私の故郷は、ロサンゼルスなの。

I’m pretty new here as well.
私も、新入りだわね。

By the way, where do you come from?
ところで、ヒロはどこの出身?

■Hiroshi:
I’m from Suita-city.
私は吹田市の出身です。

It’s famous for “Tower of the sun” by Taro Okamoto.
岡本太郎の「太陽の塔」で有名なんですよ。

Do you know him?
岡本太郎って、知ってますか?

■Chris:
No, I don’t. Who is he?
いいえ、知りませんね。誰ですか?

■Hiroshi:
He is a very famous artist.
彼は、とても有名な芸術家なんですよ。

His artwork is very unique and my father loves them.
彼の作品は、とてもユニークで、私の父は、大好きなんです。

My father is an art teacher at high school.
父は、高校の美術教師をしています。

■Chris:
Is that right?
そうなの?

Does your mother like art, too?
お母様も、アートがお好きなの?

■Hiroshi:
Yes, she does.
はい、好きです。

She teaches drawing at a local culture center.
母は、地元のカルチャーセンターで絵画を教えているんです。

She doesn’t like Taro Okamoto’s art too much, though.
母は、岡本太郎の作品は、あまり好きではないんですけどね。

■Chris:
Oh, I see.
そうですか。

You know, I like art too. Especially photography.
う~ん、私もアートは好きなのよ。特に写真がね。

I go to different places in Tokyo with my camera on my days off.
休みの日には、カメラを持って、東京のあちこちに行くのよ。

What do you do in your free time?
ヒロは、休みの時なんかは、何をするの?

■Hiroshi:
I like cooking. I always cook in my free time.
料理が好きなんですよ。時間があればいつも料理します。

I will invite some people from work for dinner soon.
もうすぐ、会社の人たちを、夕食に招待しようと思っているんです。

I’ll invite you, too.
クリスさんも、お招きしますよ。

■Chris:
Wow, thank you very much.
わあ、どうもありがとう。

When is it?
いつかしら?

■Hiroshi:
It’ll be Sunday in two weeks.
2週間後の日曜日です。

■Chris:
OK. I’d love to go.
わかったわ。喜んで行かせてもらうわね。

How many people are you inviting?
何人くらい招待しているの?

■Hiroshi:
About ten, I think.
だいたい、10人くらいです。

I’m glad that you can come.
クリスさんが来てくれて嬉しいです。

I usually cook Japanese food.
私は、いつも日本料理を作るんです。
Do you like it?
日本食は好きですか?

■Chris:
Yes, I love it!
はい。大好きです。
I will bring some drinks for everybody.
私は、みんなに飲み物を持っていくわね。
How much do you need?
どのくらい必要かしら?

■Hiroshi:
Don’t worry about it. I’ll take care of it.
心配しないでください。私が、全部用意しますから。

■Chris:
Oh, that’s very kind of you, Hiro.
あなたって、とてもいい人ね、ヒロ。

Would you like some coffee now?
じゃあ、コーヒーはいかが。
What kind would you like?
どんな種類が好きですか?

■Hiroshi:
I’d like some cappuccino, thank you.
私は、カプチーノが好きです。ありがとうございます。

■Chris:
Oh, that’s my favorite too.
まあ、私のお気に入りもカプチーノだわ。

サブコンテンツ

このページの先頭へ