レッスン51:「~したことがある?」という質問のしかた。

こんにちは。戸田です。

今日は、「~したことがあります。」という経験を表す現在完了の否定形と疑問文の使い方を練習します。

経験を表すときは、

主語 + have(has) + 動詞の過去分詞形

という形を使います。

たとえば、

I have visited China.
(私は中国を訪問しことがある。)

という具合です。

この現在完了の文を疑問文にするには、「have」を文頭に移動します。

Have you ever visited China?
(今までに中国を訪問したことがありますか。)

という具合です。「ever」は「今までに」という意味の単語で、現在完了の疑問文でよく使われます。

また、現在完了の文を否定文にするには、「have」の後ろに「never」か「not」を入れます。

I have never visited China.
(私は中国を訪問しことがない。)

という具合です。

「have not」は「haven’t」、「has not」は「hasn’t」と省略されることがあります。

なお、

Have you ever visited China?
(今までに中国を訪問したことがありますか。)

と質問されたときは

Yes, I have.
(はい、あります。)

No, I have not (haven’t)
(いいえ、ありません。)

のように「have」を使って答えます。

■ 英作文の練習

では、以下の日本語を声に出して英語で言ってみましょう。

分からないときは、すぐに英文例を確認してもOKです。

1.私は、韓国に行ったことがありません。

2.ヒロシは、1度も、北海道に行ったことがありません。

3. 私は、前に、この絵画を見たことがありません。

4.私は、1度も、京都を訪れたことがありません。

5.私は、会議で、何の発表もしたことがありません。

6. 私の兄は、彼の新しいカメラで、写真を撮ったことがありません。

7. クリスティーンは、前に、公立の学校で、英語を教えたことがありません。

8. 私は、1度も、この印刷機を使ったことがありません。

9. 私は、1度も、正社員として働いたことがありません。

10.マイコは、その店で、何の家具も買ったことがありません。

11. あなたはは、前に、この映画を見たことがありますか?
はい、あります。あなたと一緒に見ましたよ。

12. あなたは、風車を見たことがありますか?
いいえ、ありません。私は、1つも風車を見たとこがありません。

13. あなたは、ラグビーをしたことがありますか?
いいえ、ありません。スポーツは苦手なんです。

14. あなたは、車で、北海道を旅行したことがありますか?
いいえ、ありません。でも、電車でなら、ありますよ。

15.ケイコは、あなたのお姉さんさんと、テニスをしたことがありますか?
はい、あります。彼女らは、毎週日曜日、テニスをするんです。

16.あなたは、子ども達を、東京ディズニーランドに連れて行ったことがありますか?
はい、あります。大好きなんです。

17. あなたのお父様は、あなたのボーイフレンドに会ったことがありますか?
いいえ、ありません。父は、彼に会いたくないんです。

18. あなたは、その幽霊の話を聞いたことがありますか?
はい、あります。すごく怖いです。

19.あなたは、そのCDを、聴いたことがありますか?
はい、あります。これは、私のお気に入りのCDのひとつなんです。

20.あなたは、ネットで、花を注文したことがありますか?
いいえ、ありません。でも、もうすぐ、私の妻の誕生日のために注文します。

■ 英作文の練習(英文例)

1.私は、韓国に行ったことがありません。
I haven’t been to Korea.

2.ヒロシは、1度も、北海道に行ったことがありません。
Hiroshi has never been to Hokkaido.

3. 私は、前に、この絵画を見たことがありません。
I haven’t seen the painting before.

4.私は、1度も、京都を訪れたことがありません。
I’ve never visited Kyoto.

5.私は、会議で、何の発表もしたことがありません。
I haven’t done any presentation in our meetings.

6. 私の兄は、彼の新しいカメラで、写真を撮ったことがありません。
My brother hasn’t taken any pictures with his new camera.

7. クリスティーンは、前に、公立の学校で、英語を教えたことがありません。
Christine hasn’t taught English at any public schools before.

8. 私は、1度も、この印刷機を使ったことがありません。
I have never used this printer before.

9. 私は、1度も、正社員として働いたことがありません。
I’ve never worked as a full time worker.

10.マイコは、その店で、何の家具も買ったことがありません。
Maiko hasn’t bought any furniture at the store.

11. あなたはは、前に、この映画を見たことがありますか?
Have you watched this movie before?
はい、あります。あなたと一緒に見ましたよ。
Yes, I have. I watched it with you.

12. あなたは、風車を見たことがありますか?
Have you seen a windmill before?
いいえ、ありません。私は、1つも風車を見たとこがありません。
No, I haven’t. I’ve never seen any windmills.

13. あなたは、ラグビーをしたことがありますか?
Have you played rugby?
いいえ、ありません。スポーツは苦手なんです。
No, I haven’t. I’m not good at sports.

14. あなたは、車で、北海道を旅行したことがありますか?
Have you travelled in Hokkaido by car?
いいえ、ありません。でも、電車でなら、ありますよ。
No, I haven’t. But I’ve travelled by train.

15.ケイコは、あなたのお姉さんと、テニスをしたことがありますか?
Has Keiko played tennis with your sister?
はい、あります。彼女らは、毎週日曜日、テニスをするんです。
Yes, she has. They play tennis every Sunday.

16.あなたは、子ども達を、東京ディズニーランドに連れて行ったことがありますか?
Have you taken your children to Tokyo Disney Land?
はい、あります。大好きなんです。
Yes, I have. We love there so much.

17. あなたのお父様は、あなたのボーイフレンドに会ったことがありますか?
Has your father met your boyfriend?
いいえ、ありません。父は、彼に会いたくないんです。
No, he hasn’t. He doesn’t want to see him.

18. あなたは、その幽霊の話を聞いたことがありますか?
Have you heard the ghost story?
はい、あります。すごく怖いです。
Yes, I have. It’s so scary.

19.あなたは、そのCDを、聴いたことがありますか?
Have you listened to this CD?
はい、あります。これは、私のお気に入りのCDのひとつなんです。
Yes, I have. This is one of my favorite CDs.

20.あなたは、ネットで、花を注文したことがありますか?
Have you ordered flowers online?
いいえ、ありません。でも、もうすぐ、私の妻の誕生日のために注文します。
No, I haven’t. But I will soon for my wife’s birthday.

※「I will」の後ろには「order flowers online」が省略されています。
どこまで言って、どこまで省略するかについては、特にルールがあるわけではありません。

■ オーディオの練習

では、オーディオを使って会話を練習してください。

その後で、これらの表現が実際の会話のときにパッと出てくるように練習しましょう。

下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。

 
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。


 
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。

【オーディオのスクリプト】

オーディオのスクリプトを下に掲載しています。分からない部分を確認するときに使ってください。

■Hiroshi:
Hello. You must be Mike.
こんにちは。マイクさんですね。

■Mike:
Oh, hi, Hiro. Nice to meet you.
やあ、こんにちは、ヒロ。お目にかかれて嬉しいよ。
Thank you very much for picking me up today.
今日は、迎えに来てくれて、どうもありがとう。
This is my first time in Japan.
日本に来るのは、これが初めてなんだ。
I’m glad that you are here with me.
君が、一緒にここにいてくれて、よかったよ。

■Hiroshi:
You are welcome.
どういたしまして。
You must be tired after the long flight.
長いフライトでお疲れでしょう。
It’s three thirty now.
今、午後3時半です。
Would you like to go to your hotel straight or our Tokyo office?
このままホテルにチェックインなさいますか?それとも、東京支社へ行かれますか?

■Mike:
I think I’ll go to the office and say hello to people.
支社へ行って、みんなにご挨拶させてもらうよ。
Once I get to my hotel, I probably feel too lazy to go out.
1回ホテルに着いてしまうと、面倒くさくなってしまいそうだからね。

■Hiroshi:
OK. I understand.
はい。わかりました。
I parked my car in the parking lot.
車を駐車場にとめてあります。
Shall we go?
行きましょうか?

■Mike:
Sure. Thanks a lot.
うん。どうもありがとう。

ヒロシは、車にマイクを乗せ、東京支社に向かっています。

■Mike:
How long will it take from here to Tokyo?
ここから東京まで、どれくらいかかるの?

■Hiroshi:
Our office is in Shinbashi in Tokyo, so it’ll take about one hour, I think.
うちのオフィスは新橋ですから、だいたい1時間くらいかかります。

■Mike:
Oh, I didn’t know that Tokyo is that far from here.
へえ、東京からここまで、そんなに遠いとは、知らなかったよ。
I am very lucky that you are driving for me.
ぼくは、君が運転してくれて、とてもラッキーだな。
For future reference, can I ask you the best way to get to Tokyo from Narita airport?
参考のために聞いておきたいんだけど、成田空港から東京まで、一番いい行き方は、どんな方法なのかな?

■Hiroshi:
Well, there are lots of ways.
ええと、いろいろあるんですけど。
The easiest way is to get on the Narita Express to Tokyo, I think.
一番簡単なのは、東京まで、成田エクスプレスに乗る方法です。
Buy the ticket at the counter near the airport arrival area and go down to the train station to get on the Narita Express.
到着エリア近くのカウンターで切符を買って、地下の駅に降りて、成田エクスプレスに乗ります。
At Tokyo station, change the trains to the Yamanote Line and get off at Shinbashi station. Our office is just a short walk from there.
東京駅で、山手線という電車に乗り換えて、新橋駅で降りてください。うちのオフィスは、新橋駅から歩いてすぐですから。

■Mike:
OK. Maybe I can try that next time.
オーケー。たぶん、次はそうしてみるよ。
Well, I know that this is my business trip, but I feel very excited.
う~ん、今回は、出張だって事はわかってるんだけど、とてもわくわくするよ。
Have you ever been to the States, Hiro?
ヒロ、君は、アメリカに行ったことはある?

■Hiroshi:
I have been to only Hawaii once.
1回だけ、ハワイには、行ったことがあります。
I want to go to Los Angeles and New York sometime in the future.
いつか、ロサンゼルスとニューヨークに行きたいですね。

■Mike:
Well, I will look after you, when you come to the States.
ああ、君がアメリカに来たら、ぼくがお世話してあげるよ。

■Hiroshi:
Thank you very much.
ありがとうございます。

■Mike:
In fact, there will be our international conference in Los Angeles next year.
実はね、来年、ロサンゼルスで、我が社の国際会議があるんだ。
I was very pleased with your proposal of selling the Japanese sweets at our coffee shops in Japan.
ぼくはね、君の日本店舗での和菓子販売についての提案を、とても気に入ったんだよ。
I was thinking that maybe you can come to the conference with Chris.
クリスと一緒に、君も、その会議に来てくれたら、と思っていたんだ。
What do you think about it?
どう思う?

■Hiroshi:
Wow, that’s really wonderful!
わあ、本当に素晴らしいです!

サブコンテンツ

このページの先頭へ