レッスン14:「When ~?」の疑問文の使い方
こんにちは。戸田です。
今日は、「When ~?」の疑問文の使い方を練習します。
「When ~?」の後ろに疑問文を続けることで、「いつ~ですか」という疑問文を作ることができます。
たとえば、
Do you eat New Year dishes?
(あなたはおせち料理を食べますか。)
↓ ↓ ↓
When do you eat New Year dishes?
(あなたはいつ、おせち料理を食べますか。)
という具合です。
会話の中では、夕食会に招待されたクリスが、
When is it?
(それはいつですか?)
と質問する形で使われています。
■ 英作文の練習
では、以下の日本語を英語に訳してみましょう。頭の中で訳したら、必ず声に出して言ってください。
このメールの下の方に英文を載せていますので、分からないときはすぐに確認してもOKです。
1. あなたは、いつサッカーをしますか?
私は、毎週土曜日にサッカーをします。
2.あなたは、いつピアノを弾きますか?
私は、コンサートでピアノを弾きます。
3. 七夕は、いつですか?
7月7日です。
4.子どもの日はいつですか?
5月5日です。
5. 文化の日はいつですか?
11月3日です。
6. あなたの誕生日は、いつですか?
6月22日です。
7. あなたのお父様の誕生日は、いつですか?
8月17日です。
8. あなたの結婚記念日は、いつですか?
3月21日です。
9. あなたは、いつお祖父さんとお祖母さんを訪ねるのですか?
毎週日曜日に、訪ねています。
10. 締め切りはいつですか?
今月末です。
11. あなたは、いつ図書館に行きますか?
私は、仕事が終わってから図書館に行きます。
12.そのテレビ番組は、いつやっているのですか?
毎週金曜日の8時に、やっています。
13. いつお節料理を食べますか?
お正月に食べます。
14.あなたは、いつヒロシに会いますか?
私は、毎朝ヒロシに会います。
15.期末テストはいつですか?
来週です。
16. 地元のお祭りはいつですか?
9月です。
17. あなたは、いつその歌を歌いますか?
カラオケパーティーで歌います。
18. いつ棚卸しをしますか?
毎週月曜日に棚卸しをします。
19. あなたは、いつお母様に電話しますか?
私は、毎晩母に電話します。
■ 英作文の練習(英文例)
1. あなたは、いつサッカーをしますか?
When do you play soccer?
私は、毎週土曜日にサッカーをします。
I play soccer every Saturday.
2.あなたは、いつピアノを弾きますか?
When do you play the piano?
私は、コンサートでピアノを弾きます。
I play the piano at the concert.
3. 七夕は、いつですか?
When is Tanabata?
7月7日です。
It’s the 7th of July.
4.子どもの日はいつですか?
When is Children’s day?
5月5日です。
It’s the 5th of May.
5. 文化の日はいつですか?
When is Culture day?
11月3日です。
It’s the 3rd of November.
6. あなたの誕生日は、いつですか?
When is your birthday?
6月22日です。
It’s the 22nd of June.
7. あなたのお父様の誕生日は、いつですか?
When is your father’s birthday?
8月17日です。
It’s the 17th of August.
8. あなたの結婚記念日は、いつですか?
When is your anniversary?
3月21日です。
It’s the 21st of March.
※「結婚記念日」=wedding anniversary(例文では省略して「anniversary」)
9. あなたは、いつお祖父さんとお祖母さんを訪ねるのですか?
When do you visit your grandparents?
毎週日曜日に、訪ねています。
I visit my grandparents every Sunday.
10. 締め切りはいつですか?
When is the deadline?
今月末です。
It’s the end of this month.
11. あなたは、いつ図書館に行きますか?
When do you go to the library?
私は、仕事が終わってから図書館に行きます。
I go to the library after work.
12.そのテレビ番組は、いつやっているのですか?
When is this TV program on?
毎週金曜日の8時に、やっています。
It’s on at 8 o’clock every Friday.
13. いつお節料理を食べますか?
When do you eat Osechi?
お正月に食べます。
We eat Osechi on New Year’s Day.
14.あなたは、いつヒロシに会いますか?
When do you see Hiroshi?
私は、毎朝ヒロシに会います。
I see him every morning.
15.期末テストはいつですか?
When is your final exam?
来週です。
It’s next week.
16. 地元のお祭りはいつですか?
When is the local festival?
9月です。
It’s in September.
17. あなたは、いつその歌を歌いますか?
When do you sing the song?
カラオケパーティーで歌います。
I sing the song at the Karaoke party.
18. いつ棚卸しをしますか?
When do you do inventory?
毎週月曜日に棚卸しをします。
We do inventory every Monday.
19. あなたは、いつお母様に電話しますか?
When do you call your mother?
私は、毎晩母に電話します。
I call my mother every night.
■ オーディオの練習
最初に、ヒロシとクリスの会話を聞いてください。
会話の後で、これらの表現が実際の会話のときにパッと出てくるように練習しましょう。
下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。
【オーディオのスクリプト】
オーディオのスクリプトを下に掲載しています。分からない部分を確認するときに使ってください。
■Chris:
So, how’s your day so far?
さて、いまのところ、どんな1日ですか?
Is everything OK?
いろいろ大丈夫かしら?
■Hiroshi:
Yes, it’s been great.
はい、とてもいい感じです。
Thanks for having a lunch with me.
ランチをご一緒いいただけて、とても嬉しいです。
■Chris:
That’s good, and you’re very welcome.
それは、よかったわ。どういたしまして。
How do you feel about working in our marketing section so far?
今のところ、マーケティング部について、どう思う?
■Hiroshi:
Oh, everybody is really nice.
ええ、皆さん、とても良くして下さいます。
I really enjoy working here and I will be.
ここで働くのは、とても楽しいです。
※「I will be」=「I will be enjoying working here」(これからも)楽しむつもりです。
■Chris:
Good for you!
よかったわね!
Well, I came from the head office in California three month ago.
私も、3ヶ月前に、カリフォルニアの本社から来たばかりなのよ。
My hometown is Los Angeles.
私の故郷は、ロサンゼルスなの。
I’m pretty new here as well.
私も、新入りだわね。
By the way, where do you come from?
ところで、ヒロはどこの出身?
■Hiroshi:
I’m from Suita-city.
私は吹田市の出身です。
It’s famous for “Tower of the sun” by Taro Okamoto.
岡本太郎の「太陽の塔」で有名なんですよ。
Do you know him?
岡本太郎って、知ってますか?
■Chris:
No, I don’t. Who is he?
いいえ、知りませんね。誰ですか?
■Hiroshi:
He is a very famous artist.
彼は、とても有名な芸術家なんですよ。
His artwork is very unique and my father loves them.
彼の作品は、とてもユニークで、私の父は、大好きなんです。
My father is an art teacher at high school.
父は、高校の美術教師をしています。
■Chris:
Is that right?
そうなの?
Does your mother like art, too?
お母様も、アートがお好きなの?
■Hiroshi:
Yes, she does.
はい、好きです。
She teaches drawing at a local culture center.
母は、地元のカルチャーセンターで絵画を教えているんです。
She doesn’t like Taro Okamoto’s art too much, though.
母は、岡本太郎の作品は、あまり好きではないんですけどね。
■Chris:
Oh, I see.
そうですか。
You know, I like art too. Especially photography.
う~ん、私もアートは好きなのよ。特に写真がね。
I go to different places in Tokyo with my camera on my days off.
休みの日には、カメラを持って、東京のあちこちに行くのよ。
What do you do in your free time?
ヒロは、休みの時なんかは、何をするの?
■Hiroshi:
I like cooking. I always cook in my free time.
料理が好きなんですよ。時間があればいつも料理します。
I will invite some people from work for dinner soon.
もうすぐ、会社の人たちを、夕食に招待しようと思っているんです。
I’ll invite you, too.
クリスさんも、お招きしますよ。
■Chris:
Wow, thank you very much.
わあ、どうもありがとう。
When is it?
いつかしら?
■Hiroshi:
It’ll be Sunday in two weeks.
2週間後の日曜日です。
■Chris:
OK. I’d love to go.
わかったわ。喜んで行かせてもらうわね。
How many people are you inviting?
何人くらい招待しているの?
■Hiroshi:
About ten, I think.
だいたい、10人くらいです。
I’m glad that you can come.
クリスさんが来てくれて嬉しいです。
I usually cook Japanese food.
私は、いつも日本料理を作るんです。
Do you like it?
日本食は好きですか?
■Chris:
Yes, I love it!
はい。大好きです。
I will bring some drinks for everybody.
私は、みんなに飲み物を持っていくわね。
How much do you need?
どのくらい必要かしら?
■Hiroshi:
Don’t worry about it. I’ll take care of it.
心配しないでください。私が、全部用意しますから。
■Chris:
Oh, that’s very kind of you, Hiro.
あなたって、とてもいい人ね、ヒロ。
Would you like some coffee now?
じゃあ、コーヒーはいかが。
What kind would you like?
どんな種類が好きですか?
■Hiroshi:
I’d like some cappuccino, thank you.
私は、カプチーノが好きです。ありがとうございます。
■Chris:
Oh, that’s my favorite too.
まあ、私のお気に入りもカプチーノだわ。