レッスン3:「this is~」「that is~」の文

こんにちは。戸田です。

今日は、「this is~」「that is~」の文と、「this is~」「that is~」の否定文の使い方を練習します。

簡単な内容だからといってバカにしないように!

こういう基本の部分をしっかり練習しておかないと、難しい内容になったときについて行けなくなってしまいます。

さて、「this is~」「that is~」の文は、「~」の部分を入れ替えることで、「これは~です。」「あれ(それ)は~です。」という意味を表すことができます。

また、「This is not~」のように「not」を入れることで否定の意味を表すことができます。

たとえば、

This is my desk.
(これは私の机です。)

↓ ↓ ↓

This is not my desk.
(これは私の机ではありません。)

という具合ですね。

なお、「is not」は「isn’t」のように短縮することができます。

「is not」と「isn’t」には、以下のような違いがあります。

1.会話のときには「isn’t」がよく使われて、ビジネス文書などフォーマル文書では「is not」が使われる。

2.「違う」ということを強調する場合は、「is not」を使う。

大きな違いではないので、普段の会話では、どちらを使ってもかまいません。

■ 英作文の練習

では、以下の日本語を英語に訳してみましょう。頭の中で訳したら、必ず声に出して言ってください。

このメールの下の方に英文を載せていますので、分からないときはすぐに確認してもOKです。

和文英訳のように「翻訳」するのではなく、日本文を見たら反射的に英文を言えるまで、繰り返し練習してください。

1. これは、いい写真です。

2. これが、私の職場です。

3. これが、あなたの机です。

4.これは、私の大好きな曲です。

5. これは、あなたへの伝言です。

6. あれが、東京スカイツリーです。

7. あれは、あなたの車です。

8. あれは、私が前に働いていた職場です。

9. あれは、彼女の夫です。

10. いい考えですね。

11. これは、あなたの書類ではありません。

12. これは、ヒロシの報告書ではありません。

13. これは、彼女のコンピューターではありません。

14.これは、私の妻のバッグではありません。

15.これは、マイクの本ではありません。

16. あれは、レインボーブリッジではありません。

17. あれは、私の父の車ではありません。

18. あれは、クリスティーンの叔父さんではありません。

19. あれは、デイブの娘さんではありません。

20. あれは、私の祖母の家ではありません。

■ 英作文の練習(英文例)

1. これは、いい写真です。
This is a good picture.

2. これが、私の職場です。
This is my office.

3. これが、あなたの机です。
This is your desk.

4.これは、私の大好きな曲です。
This is my favorite music.

5. これは、あなたへの伝言です。
This is a message for you.

6. あれが、東京スカイツリーです。
That is Tokyo Sky Tree.

7. あれは、あなたの車です。
That is your car.

8. あれは、私が前に働いていた職場です。
That is the office I worked before.

9. あれは、彼女の夫です。
That’s her husband.

10. いい考えですね。
That’s a good idea.

11. これは、あなたの書類ではありません。
This is not your document.

12. これは、ヒロシの報告書ではありません。
This is not Hiroshi’s report.

13. これは、彼女のコンピューターではありません。
This is not her computer.

14.これは、私の妻のバッグではありません。
This isn’t my wife’s bag.

15.これは、マイクの本ではありません。
This isn’t Mike’s book.

16. あれは、レインボーブリッジではありません。
That is not Rainbow Bridge.

17. あれは、私の父の車ではありません。
That is not my father’s car.

18. あれは、クリスティーンの叔父さんではありません。
That is not Christine’s uncle.

19. あれは、デイブの娘さんではありません。
That isn’t Dave’s daughter.

20. あれは、私の祖母の家ではありません。
That is not my grandmother’s house.

■ オーディオの練習

上の「英作文の練習」で、日本語を見て英語を言えるようになったら、オーディオを使った練習をしましょう。

これらが会話の中でどのように使われるかを感じ取るために、就職面接に来たヒロシと、面接担当のクリス(クリスティーン)の会話を聞いてください。

会話の後で、これらの表現が実際の会話のときにパッと出てくるように練習しましょう。

下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。


 
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。


 
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。

【オーディオのスクリプト】

オーディオのスクリプトを下に掲載しています。分からない部分を確認するときに使ってください。

■Hiroshi:
Hello, I’m Hiroshi, Hiroshi Sato.
こんにちは。私はヒロシ。佐藤ヒロシです。
Please call me Hiro. Nice to meet you.
ヒロと呼んでください。よろしくお願いします

■Chris:
Hi, Hiro. Nice to meet you too.
こんにちは、ヒロ。こちらこそ、よろしくお願いします。
I am Chris.
私はクリスです。
How are you?
調子はいかがですか?

■Hiroshi:
I’m fine. Thank you.
元気です。ありがとうございます。

■Chris:
Let’s see…so you have worked in a marketing section before, am I correct?
ええと…マーケティング部門でお仕事をされていたようですね。間違いありませんか?
Could you tell me a little bit about your experience in that area?
その分野について、あなたの経験を少し聞かせてもらえますか?

■Hiroshi:
Sure.
はい。

I majored in economics at university.
私は、大学で経済を専攻いたしました。

After that I have worked for two years in the marketing section at Sushigoro franchise restaurant, I have also managed to open up a new restaurant in a shopping mall in Osaka.
その後、2年間、スシゴロウというフランチャイズ・レストランのマーケティング部に勤務しました。また、大阪のショッピングモールに新しいレストランを出店しました。

Now, I’d like to take part in bigger projects in your company.
今、私は御社で、さらに大きなプロジェクトに参加させていただきたいと思います。

I have some good marketing ideas for you already.
私は、すでに、御社向けの良いマーケティング案がございます。

■Chris:
That is interesting.
それは興味深いですね。
Well, do you have any special skills?
ええと、何か特技はありますか?

■Hiroshi:
I am good at computers.
コンピューターが得意です。

I have a second level of ICT Proficiency Assessment.
私はパソコン検定2級を持っています。

■Chris:
Excuse me, what is it?
えっ、何とおっしゃいました?それは、何ですか?

■Hiroshi:
It is a Japanese computer skill test.
それは、日本のコンピューター技術のテストです。

■Chris:
Really? That’s great!
本当ですか。それはすごいですね!
I’m not good at computers.
私は、コンピューターが苦手なんですよ。
Your skill for computers would be great help.
あなたのコンピューターのスキルは、多いに役に立つと思います。

■Hiroshi:
Thank you. I’ll do my best.
ありがとうございます。最善を尽くします。

■Chris:
By the way, since you are from Osaka, is this your first time here in Tokyo?
ところで、あなたは大阪出身ですが、東京にいらっしゃるのは、今回が初めてですか?

■Hiroshi:
No. This is not my first time in Tokyo.
いいえ、東京は、これが初めてではありません。
I come here often because my brother and sister live here.
兄と妹が東京に住んでおりますので、よく来るんです。
He lives in Shibuya, He works as a translator.
彼は渋谷に住んでいます。彼は翻訳者として働いています。
He is good at English.
彼は英語が得意なんです。
And my sister, she lives in Ochanomizu and studies at a university.
妹は、お茶の水に住んでいます。大学で勉強しています。

■Chris:
I see, that’s good for you.
わかりました。それは良かったですね。
Well, that’s about it for today.
ええと、今日は以上です。
Do you have any questions?
質問はありますか?

■Hiroshi:
No, I don’t.
いいえ、ありません。

■Chris:
Thank you for coming today.
今日は、来てくださってありがとうございます。
I look forward to working with you!
一緒に仕事ができることを楽しみにしています。

サブコンテンツ

このページの先頭へ