レッスン2:「あなたは~ですか?」の言い方
こんにちは。戸田です。
今日は、「Are you~?」という疑問文と、「Please call me~」という表現の使い方を練習します。
会話では、「You are from Osaka.」という表現が使われています。この「you」と「are」を入れ替えることで、疑問の意味を表すことができます。
You are from Osaka.
(あなたは大阪出身です。)
↓ ↓ ↓
Are you from Osaka?
(あなたは大阪出身ですか?)
という具合です。
また、「Please call me~」の文は、「me」や「~」の部分を自由に入れ替えることができます。
たとえば、
Please call me Hiroshi.
(私をヒロシと読んでください)
↓ ↓ ↓
Please call her Junko.
(彼女をジュンコと呼んでください)
という具合です。
■ 英作文の練習
では、以下の日本語を英語に訳してみましょう。頭の中で訳したら、必ず声に出して言ってください。
このメールの下の方に英文を載せていますので、分からないときはすぐに確認してもOKです。
和文英訳のように「翻訳」するのではなく、日本文を見たら反射的に英文を言えるまで、繰り返し練習してください。
1. あなたは、日本人ですか?
はい。日本人です。
2. あなたは、結婚していますか?
いいえ。していません。
3. あなたは、東京出身ですか?
はい。そうです。
4.あなたは、佐藤ヒロシさんですか?
いいえ。違います。
5. あなたは、30才ですか?
はい。そうです。
6. あなたは、学生ですか?
いいえ。違います。
7. あなたは、疲れていますか?
はい。疲れています。
8. あなたは、日本人ですか中国人ですか?
私は、日本人です。
9. あなたは、コンピューターが得意ですか?
はい。得意です。
10. 大丈夫ですか?
はい。大丈夫です。
11. あなたは、彼のお兄さんですか?
いいえ。違います。
12. あなたは、彼の上司ですか?
はい。そうです。
13. あなたは、プロジェクトのリーダーですか?
はい。そうです。
14. あなたは、運転が上手ですか?
はい。上手です。
15. あなたは、買い物に行く準備ができていますか?
はい。できています。
16. 私をヒロと呼んでください。
17. 彼をマイクと呼んでください。
18. 彼女をクリスティーンと呼んでください。
19. 私の父をボブと呼んでください。
20. 私の母をミーガンと呼んでください。
■ 英作文の練習(英文例)
1. あなたは、日本人ですか?
Are you Japanese?
はい。日本人です。
Yes, I am.
2. あなたは、結婚していますか?
Are you married?
いいえ。していません。
No, I’m not.
3. あなたは、東京出身ですか?
Are you from Tokyo?
はい。そうです。
Yes, I am.
4.あなたは、佐藤ヒロシさんですか?
Are you Hiroshi Sato?
いいえ。違います。
No, I’m not.
5. あなたは、30才ですか?
Are you thirty years old?
はい。そうです。
Yes, I am.
6. あなたは、学生ですか?
Are you a student?
いいえ。違います。
No, I ‘m not.
7. あなたは、疲れていますか?
Are you tired?
はい。疲れています。
Yes, I am.
8. あなたは、日本人ですか中国人ですか?
Are you Japanese or Chinese?
私は、日本人です。
I am Japanese.
9. あなたは、コンピューターが得意ですか?
Are you good at computers?
はい。得意です。
Yes, I am.
10. 大丈夫ですか?
Are you OK?
はい。大丈夫です。
Yes, I am.
11. あなたは、彼のお兄さんですか?
Are you his brother?
いいえ。違います。
No, I’m not.
12. あなたは、彼の上司ですか?
Are you his manager?
はい。そうです。
Yes, I am.
13. あなたは、プロジェクトのリーダーですか?
Are you the leader of the project?
はい。そうです。
Yes, I am.
14. あなたは、運転が上手ですか?
Are you a good driver?
はい。上手です。
Yes, I am.
15. あなたは、買い物に行く準備ができていますか?
Are you ready for shopping?
はい。できています。
Yes, I am.
16. 私をヒロと呼んでください。
Please call me Hiro.
17. 彼をマイクと呼んでください。
Please call him Mike
18. 彼女をクリスティーンと呼んでください。
Please call her Christine.
19. 私の父をボブと呼んでください。
Please call my father Bob.
20. 私の母をミーガンと呼んでください。
Please call my mother Megan.
■ オーディオの練習
上の「英作文の練習」で、日本語を見て英語を言えるようになったら、オーディオを使った練習をしましょう。
最初に、今日の単元が会話の中でどのように使われるかを感じ取るために、ヒロシとクリス(クリスティーン)の会話を聞いてください。
その後で、英作文の練習をします。
下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。
【オーディオのスクリプト】
オーディオのスクリプトを下に掲載しています。分からない部分を確認するときに使ってください。
■Hiroshi:
Hello, I’m Hiroshi, Hiroshi Sato.
こんにちは。私はヒロシ。佐藤ヒロシです。
Please call me Hiro. Nice to meet you.
ヒロと呼んでください。よろしくお願いします
■Chris:
Hi, Hiro. Nice to meet you too.
こんにちは、ヒロ。こちらこそ、よろしくお願いします。
I am Chris.
私はクリスです。
How are you?
調子はいかがですか?
■Hiroshi:
I’m fine. Thank you.
元気です。ありがとうございます。
■Chris:
Let’s see…so you have worked in a marketing section before, am I correct?
ええと…マーケティング部門でお仕事をされていたようですね。間違いありませんか?
Could you tell me a little bit about your experience in that area?
その分野について、あなたの経験を少し聞かせてもらえますか?
■Hiroshi:
Sure.
はい。
I majored in economics at university.
私は、大学で経済を専攻いたしました。
After that I have worked for two years in the marketing section at Sushigoro franchise restaurant, I have also managed to open up a new restaurant in a shopping mall in Osaka.
その後、2年間、スシゴロウというフランチャイズ・レストランのマーケティング部に勤務しました。また、大阪のショッピングモールに新しいレストランを出店しました。
Now, I’d like to take part in bigger projects in your company.
今、私は御社で、さらに大きなプロジェクトに参加させていただきたいと思います。
I have some good marketing ideas for you already.
私は、すでに、御社向けの良いマーケティング案がございます。
■Chris:
That is interesting.
それは興味深いですね。
Well, do you have any special skills?
ええと、何か特技はありますか?
■Hiroshi:
I am good at computers.
コンピューターが得意です。
I have a second level of ICT Proficiency Assessment.
私はパソコン検定2級を持っています。
■Chris:
Excuse me, what is it?
えっ、何とおっしゃいました?それは、何ですか?
■Hiroshi:
It is a Japanese computer skill test.
それは、日本のコンピューター技術のテストです。
■Chris:
Really? That’s great!
本当ですか。それはすごいですね!
I’m not good at computers.
私は、コンピューターが苦手なんですよ。
Your skill for computers would be great help.
あなたのコンピューターのスキルは、多いに役に立つと思います。
■Hiroshi:
Thank you. I’ll do my best.
ありがとうございます。最善を尽くします。
■Chris:
By the way, since you are from Osaka, is this your first time here in Tokyo?
ところで、あなたは大阪出身ですが、東京にいらっしゃるのは、今回が初めてですか?
■Hiroshi:
No. This is not my first time in Tokyo.
いいえ、東京は、これが初めてではありません。
I come here often because my brother and sister live here.
兄と妹が東京に住んでおりますので、よく来るんです。
He lives in Shibuya, He works as a translator.
彼は渋谷に住んでいます。彼は翻訳者として働いています。
He is good at English.
彼は英語が得意なんです。
And my sister, she lives in Ochanomizu and studies at a university.
妹は、お茶の水に住んでいます。大学で勉強しています。
■Chris:
I see, that’s good for you.
わかりました。それは良かったですね。
Well, that’s about it for today.
ええと、今日は以上です。
Do you have any questions?
質問はありますか?
■Hiroshi:
No, I don’t.
いいえ、ありません。
■Chris:
Thank you for coming today.
今日は、来てくださってありがとうございます。
I look forward to working with you!
一緒に仕事ができることを楽しみにしています。