レッスン35:「~するつもりです」という未来の表現

こんにちは。戸田です。

今日は、「~するつもりです」という予定を表す「be動詞 + going to」の使い方を練習します。

未来を表わすという点で「will」にとても似ていますが、「will」のほうが「意思」を強調しています。

「be動詞 + going to」は、以下のように主語と動詞の原形の間に置きます。

I am going to see him at three thirty.
(私は、3時半に彼に会うつもりです。)

これだけで、「~するつもりです」という予定を表すことができます。

■ 英作文の練習

では、以下の日本語を声に出して英語で言ってみましょう。

分からないときは、すぐに英文例を確認してもOKです。

1. 私は、来週、この本を読むつもりです。

2.私は、新しいコンピュータを使うつもりです。

3. あなたは、3時半に、彼と会うつもりです。

4.彼は、その新車を買うつもりです。

5.彼女は、あなたにその話を話すつもりです。

6. 私は、明日、クライアントに会うつもりです。

7. 私の娘は、今日、あなたを訪問するつもりです。

8. 私は、2時に、あなたを迎えに行くつもりです。

9. 私は、あなたを守ってあげるつもりです。

10.彼女は、来年、学校の先生になる予定です。

11. ヒロシは、大学で経済学を勉強するつもりです。

12. マイコは、その赤いドレスを買うつもりです。

13.私は、あなたのために、そのチケットを手に入れるつもりです。

14.トモコは、木曜日に、祖父母を訪問するつもりです。

15.私たちは来週、京都に滞在する予定です。

16.私は、サトシと夕食を食べるつもりです。

17. 私は、ジャガイモを何個か買うつもりです。

18. 彼女は、昔のクラスメートに会うつもりです。

19. 私たちは、カラオケパーティーをするつもりです。

20.彼らは、オフィスを掃除するつもりです。

■ 英作文の練習(英文例)

1. 私は、来週、この本を読むつもりです。
I am going to read this book next week.

2.私は、新しいコンピュータを使うつもりです。
I’m going to use the new computer.

3. あなたは、3時半に、彼と会うつもりです。
You are going to see him at three thirty.

4.彼は、その新車を買うつもりです。
He is going to buy the new car.

5.彼女は、あなたにその話を話すつもりです。
She is going to tell you the story.

6. 私は、明日、クライアントに会うつもりです。
I am going to meet my client tomorrow.

7. 私の娘は、今日、あなたを訪問するつもりです。
My daughter is going to visit you today.

8. 私は、2時に、あなたを迎えに行くつもりです。
I’m going to pick you up at two o’clock.

9. 私は、あなたを守ってあげるつもりです。
I’m going to protect you.

10.彼女は、来年、学校の先生になる予定です。
She is going to be a school teacher next year.

11. ヒロシは、大学で経済学を勉強するつもりです。
Hiroshi is going to study economics at university.

12. マイコは、その赤いドレスを買うつもりです。
Maiko is going to buy the red dress.

13.私は、あなたのために、そのチケットを手に入れるつもりです。
I am going to get the ticket for you.

14.トモコは、木曜日に、祖父母を訪問するつもりです。
Tomoko is going to visit her grandparents on Thursday.

15.私たちは来週、京都に滞在する予定です。
We are going to stay in Kyoto next week.

16.私は、サトシと夕食を食べるつもりです。
I’m going to eat dinner with Satoshi.

17. 私は、ジャガイモを何個か買うつもりです。
I’m going to buy some potatoes.

18. 彼女は、昔のクラスメートに会うつもりです。
She is going to see her old classmates.

19. 私たちは、カラオケパーティーをするつもりです。
We are going to have a karaoke party.

20.彼らは、オフィスを掃除するつもりです。
They are going to clean the office.

■ オーディオの練習

では、下のURLをクリックしてオーディオを聞いてください。

 
以下のオーディオを再生すると、英作文だけを練習することができます。


 
考えなくてもパッと出てくるまで繰り返し練習してください。

【オーディオのスクリプト】

■Chris:
Hiro, do you play any sport or do exercise regularly?
ヒロ、あなた、定期的にスポーツや運動をしてる?

■Hiroshi:
Yes, I go to the gym every Tuesday and Thursday after work.
はい、毎週火曜日と木曜日の業後に、ジムに通っています。
I especially like playing squash there.
特に、そこで、スカッシュをするのが好きですね。

■Chris:
I see. Look, I’m thinking about doing some exercise or sport.
そうなの。ねえ、私、何か運動かスポーツをしようと思っているのよ。
I’m wondering what’s good for me.
何がいいかしらね。

■Hiroshi:
Why do you feel that way?
どうしてそう思ってるんですか?

■Chris:
I’m gaining my weight these days.
最近、少し太っちゃったのよ。
I must lose at least five kilos.
最低でも5キロは減量しないと。
I played tennis in the States often, but not anymore.
アメリカにいた時は、よくテニスをしたんだけど、もうしていないし。
I really have to do something.
本当に何かやらなきゃだめなのよ。

■Hiroshi:
Well, I can send you the link to the gym.
じゃあ、ぼくの行っているジムのリンクを送りますね。
They have a lots of exercise machines there.
エクササイズマシンも、たくさんあるんですよ。
Also there is a swimming pool, squash courts, saunas and some yoga classes.
プール、スカッシュコート、サウナ、ヨガ教室なんかもあります。
※正しくは「there are…」です。ネイティブにもこの種の間違いはよくあります。
I think that you will like it.
きっと気に入られると思いますよ。

■Chris:
OK. Thank you very much.
オーケー。ありがとう。
You sound like you are really into sports.
あなたは、とってもスポーツが好きみたいね。
Do you like watching sports, too?
スポーツ観戦も好き?

■Hiroshi:
Yes, I do.
はい、好きですね。
I especially like watching baseball.
特に、野球観戦が好きです。
I am a big fan of Hanshin Tigers.
阪神タイガースの大ファンなんですよ。
That’s my baseball team in my hometown, Osaka.
タイガースは、ぼくの地元・大阪のチームなんです。

■Chris:
I see.
なるほど。
Baseball is very popular in the States as well, so I watched baseball games quite often.
野球は、アメリカでも人気があるから、私もよく野球を観戦したのよ。
I want to go to Tokyo Dome sometime.
いつか、東京ドームに行ってみたいわ。
Have you been there before?
東京ドームには、行ったことある?
It looks like a huge stadium.
すごく大きいスタジアムに見えるけど?

■Hiroshi:
Yes, I have.
はい、ありますよ。
I think that there are about fifty five thousand seats in there.
約55,000席あると思います。
What was the name of the big stadium in your hometown, Los Angeles?
クリスさんの地元のロサンゼルスの大きい球場は、何という名前でしたっけ?

■Chris:
Oh, it’s Dodger Stadium.
ああ、ドジャー・スタジアムね。
I think that there are about fifty six thousand seats there, so it’s about the same size as Tokyo Dome.
56,000席くらいだから、だいたい東京ドームと同じ大きさだわね。
Where is your favorite team’s home stadium?
あなたのお気に入りのチームのホーム・スタジアムはどこなの?

■Hiroshi:
It’s Koshien Stadium in Osaka.
大阪の甲子園です。
It is actually famous for the venue of the National High School Baseball Tournament.
実は、甲子園は、全国甲子園野球大会の会場として、有名なんです。
※正しくは「全国高校野球大会」です。

It’s exciting and moving to watch the tournament.
見ていると、ワクワクして、感動的なんですよ。
There is a custom that when a team loses the game, they take a handful of soil from the stadium for their memory.
試合に負けたチームは、一握りの甲子園の土を思い出に持って帰るのが、習慣なんです。Keep it in your mind to check it out next season.
来シーズン、気をつけて、見てみてくださいよ。

■Chris:
OK. That sounds interesting.
わかったわ。面白いわね。
I’m going to watch the tournament next season, then.
じゃあ、次のシーズンには、見るようにするわね。
Are there any other sports do you recommend watching here?※
他には、ここでおすすめのスポーツ観戦ってあるかしら?

■Hiroshi:
How about sumo?
相撲はどうですか?
Are you interested in sumo?
相撲に興味はありますか?

■Chris:
Yes, I do, but I don’t know much about it.
ええ。でも、あんまり知らないわ。
Where can I watch sumo tournament in Tokyo?
東京では、どこで相撲を見れるの?

■Hiroshi:
Kokugikan in Kuramae.
蔵前の国技館です。
I’m happy to take you there sometime.
いつか、ぼくがお連れしますよ。

※文法的に正しくは「Are there any other sports (that) you recommend watching here?」です。
「do you~」というのはChrisの言い間違いですが、こうした言い間違いは日常会話ではよくあるので、そのまま採用しています。

サブコンテンツ

このページの先頭へ